---------



Accueil

BIENVENUE SUR MON SITE !

 

 

LA TRADUCTION EST UN METIER. Traduction ne rime pas avec improvisation. Pour le traducteur professionnel rien ne vaut la précision et le mot juste.

Le traducteur doit absolument respecter les points suivants : qualité : maîtrise des langues cible et source, réactivité : être facilement joignable, capacité de respecter les délais, confidentialité : respect rigoureux du caractère confidentiel des documents confiés.

Je suis traductrice freelance depuis 1993. De nationalité française je vous propose des services de traduction - correction - relecture dans les combinaisons anglais, allemand et italien vers français.

Je travaille en collaboration avec des collègues pour répondre aux exigences de mes clients.

Je fais appel à des traducteurs extérieurs pour les autres langues européennes

Mes domaines principaux :
Médical, technique (informatique), économique.

Domaines secondaires :
Droit commercial (anglais), affaires européennes


 

 

 

 

ELITRAD - anglais, allemand, italien vers français

 

 

 


Membre de la Guilde Européenne des Traducteurs

Trésorière de Bretagne Traductions (association de traducteurs)

ViaOuest!

©2007 Eliweb et Domicile informatique