Accueil
BIENVENUE SUR MON SITE !
LA TRADUCTION EST UN METIER. Traduction ne rime pas avec improvisation. Pour le traducteur professionnel rien ne vaut la précision et le mot juste.
Le traducteur doit absolument respecter les points suivants : qualité : maîtrise des langues cible et source, réactivité : être facilement joignable, capacité de respecter les délais, confidentialité : respect rigoureux du caractère confidentiel des documents confiés.
Je suis traductrice freelance depuis 1993. De nationalité française je vous propose des services de traduction et de révision dans les combinaisons anglais, allemand et italien vers français.
Je travaille en collaboration avec Cristèle Rispal (traductrice technique et de brevets) cristelerispal@wanadoo.fr
Je fais appel à des collègues extérieurs pour les autres langues européennes
Mes domaines principaux :
Technique (IT, multimédia, automobile) médical.Domaines secondaires :
Droit commercial (anglais), affaires européennes
ELITRAD - anglais, allemand, italien vers français
Membre de la Guilde Européenne des TraducteursTrésorière de Bretagne Traductions (association de traducteurs)